EN
新闻中心
【CAA年会致辞】

文章来源:中华医学会麻醉学分会

2019-04-29 10:45阅读 2432


尊敬的领导,麻醉界前辈、全国各地的麻醉同道以及海外嘉宾:

我们刚刚观看了一个振奋人心的开幕式,可以感受到中国医师协会麻醉学医师分会在过去的十四年间,从无到有、从小到大。首先要感谢中国医师协会,第一时间将麻醉专业作为中国医师协会的一个专科分会。在这里首先要感谢刘进教授,在第一时间创立了中国医师协会麻醉学分会,并在这一平台上带来了人文、民主及很多新的办会理念。我们历任会长刘进、(我是第二届)、姚尚龙教授、俞卫峰教授、米卫东教授以及未来的于布为教授都对CAA充满了信心,因为毫无疑问,这个协会已经成为中国麻醉界顶级的、专业的学术组织,我们可以清晰地看到,随着时间的推移,全国麻醉界同道们越来越信赖、需要、依靠这样一个专业的协会。从它的名字Chinese Association of Anesthesiologists (CAA)可以看出这是一个针对麻醉医师的分会。同时,Chinese Society of Anesthesiology (CSA)是针对学科的、学术创新和发展的学会。在我看来,CAA的历任会长都是CSA的主任委员或副主任委员,因此我们都是一伙的。我们有各自工作的重点,也有共同的目标。尤其在当代,中国麻醉有了巨大的发展,但也面临着全新的挑战。我们自以为发展得很好,但是一不小心又成为了新时代的“瓶颈和限速学科”,我们很有压力,但也很有信心。我们最大的信心来自于(医疗和社会的)对我们的刚性需求,这是我们发展的最大动力和源泉。这也是为什么连国家领导人都对【麻醉】这两个字印象深刻(的原因)。当今麻醉学科除了学术创新,给病人提供更好的医疗品质和服务的同时,我们更需要呵护麻醉大夫自己,因为我们太累了,太需要呵护了。Chinese Association of Anesthesiologists在关注学术发展,给病人提供更好服务的同时,更需要关注全国近10万麻醉队伍如何健康发展,开心地在CAA大家庭得到心灵的呵护,这是我们的使命,也是我们的责任和担当。所以我们很高兴地看到,CAA在历任会长全心全意的投入和大力推进下,已经取得了前所未有的成绩。在此我也代表CSA,代表国家麻醉专业质控中心,对2019年中国医师协会麻醉学医师分会年会的隆重召开表示热烈的祝贺!
在此我们也感谢我们的前辈们。我想我们CAA创造了许多亮点,其中之一就是我们中国麻醉界的终身成就奖,它已经成为我们每一个麻醉人在完善自己麻醉事业的同时,最想获得的奖项,它是对我们前辈最大的肯定。我昨天和吴新民教授在同一架飞机上还谈到,每年两个终身成就奖的名额太宝贵了,我们有些前辈甚至等不到这一天。所以如何能让我们的奖项和荣誉使更多的老前辈能够欣慰地完成他们的职业生涯(是我们要思考的)。我们也祝愿CAA能够在目前麻醉领域这么纠结、人员这么紧缺、刚需这么艰巨的同时,呵护好我们的团队,做好人才培养、做好精准扶贫,做好物价调整——因为价格是我们自身价值的体现。所以在此我想还是那句话:我们是一伙的,无论是CAA,CSA还是国家麻醉专业质控中心,我们三个团队是一个完整的集体,代表了中国十万麻醉大军。所以想到这里,我们有责任,我们有担当,而更少的是荣誉。只有做好了,我们才能不辜负这个时代的需求,才能让我们自身变得越来越强大。在此也感谢来自海外的同胞们,包括在世界各地的华人麻醉大夫们。他们早年出国打拼,成家立业,事业有成,现在越来越愿意回报祖国、回报中国的麻醉事业。我们全国各地的麻醉大夫也从中获益匪浅。让我们在此祝愿我们的前辈们身心健康、家庭幸福,也祝愿来自海外的嘉宾们,经常回归,帮助我们、支持我们,智慧分享。同时祝愿全体参会及没能参会的麻醉界老中青同道们执着地坚守我们这样一个麻醉的伟大事业,因为患者需要我们,医院需要我们,社会需要我们,国家期待着我们。
让我们齐心协力,一起强大!
谢谢你们!


Dear audience, distinguished predecessors of anesthesia, anesthesiologists across the country, and our distinguished guests from overseas:
   We just watched an inspiring opening ceremony today, and we can feel that Chinese Association of Anesthesiologists (CAA) has experienced from scratch and small to large course of development in the last 14 years. First of all, I would like to thank Chinese Medical Doctor Association for making anesthesiologists a specialist branch of Chinese Medical Doctor Association in the highest priority. Hereby, I would like to thank Prof. Liu Jin, because he has created Chinese Association of Anesthesiologists just in time and brought abundant humanity, democracy, and new concepts to this platform for running the association. Our former presidents Dr. Jin Liu ( I was the second President in history) have full confidence for CAA, including Prof. Shanglong Yao, Prof.  Weifeng Yu, Prof. Weidong Mi, and so does the next President, Prof.  Buwei Yu. There is no doubt that CAA has become the top academic organization of Anesthesiologists in China. Additionally, we can see clearly that the need for  such a professional association among anesthesiologists is increasing over time. Telling from its name, Chinese Association of Anesthesiologists, it is a society for our anesthesiologists.
    At the same time, Chinese Society of Anesthesiology (CSA) is an academic, innovative and developmental society for anesthesiology. Presidents of CAA are all the CSA Presidents or Vice Presidents. So we are a group of teammates. We have a common goal yet different focus on the issues in our work. Especially in the contemporary era, China's anesthesiology discipline has experienced tremendous development but it also faces new challenges. Although we have seen great accomplishement, we can also see  bottleneck and speed limit. We have both pressure and confidence. Our greatest confidence comes from rigid demand of humanity, which is the biggest driving force and resource for our development, and which is why even national senior leaders are impressed with the word “anesthesia”. In addition to impelling academic innovation and providing patients with better medical services, we must also care for anesthesiologists ourselves as they are burned out and need more care. While paying attention to academic development and providing better services to patients. CAA also need to pay attention to the healthy physical and mental status of nearly 100,000 professional peers in our country. Therefore, we are happy to see that CAA has achieved unprecedented achievement with the dedication of the Presidents. On behalf of CSA and National Quality Assurance Center for Anesthesia, I would like to express my warm congratulations on the grand opening of the Annual Meeting of the Chinese Association of Anesthesiologists in 2019.
    Hereby, we also thank our predecessors, I think we have created many highlights in CAA, one of which is the Lifetime Achievement Award in Chinese anesthesia community. It has become the award that every anesthesiologist wants to achieve while perfecting our career. It is the biggest affirmation of our predecessors. I met Prof. Xinmin Wu on the plane yesterday and we had a discussion about this issue on the way. Only two persons can be awarded with lifetime achievement award each year. This quota is so precious that some of our distinguished predecessors might even be unable to wait for that day to come. So how can the awards satisfy the senior generations to complete their career with no regrets is a question we need to think about. The Chinese anesthesia community is facing so many complicated conditions, shortage of talents but rigid demands, we still wish that CAA could be able to guard our team, to prime in training talents, to assist in poverty alleviation, and to adjust rational prices——because price represents the value by ourselves. So here I want to refer back to the same sentence: we are a group of the teammates. Whether it is CAA,CSA or the National Anesthesia Assurance Center Affiliated to the Ministry of Health, we three institutions are a united whole, representing China’s 100,000 anesthesiologists. Thinking of it, we have more responsibility and obligation but less honor. Because only by doing things well can we meet the needs of this era and make ourselves stronger. I am also grateful to our compatriots from overseas, including Chinese anesthesia doctors all over the world. They went abroad decades ago, they have been working hard and have achieved a successful career, and now they are more and more willing to return back to the motherland, rewarding the development of anesthesia field in China. Our anesthesiologists across the country have also benefited from them a lot. Just in conclusion, let us wish our predecessors healthy and happy, wish our guests from overseas can often return with support and share your wisdom with us. Meanwhile, I wish all of we anesthesiologists, young or senior, present at this meeting or not, can insist on adhering to our great career of anesthesiology. Because patients need us, hospitals need us, the society needs us, and our country is counting on us. 
    Let us join hands together and we will be stronger.

    Thank you!




返回列表